Image by Rickydavid via Flickr
A beata Ondina ia pela rua quando cruzou com o sacerdote.*
Pobožna Ondina gre po cesti in sreča duhovnika
O padre disse-lhe * Duhovnik ji reče :
- Bom dia. Por acaso você não é a Ondina, a quem casei já há dois anos na minha
antiga diocese?
Dober dan. Ali niste slučajno Ondina, ki sem jo poročil pred dvemi leti v moji bivši fari?
Ela respondeu * Ona je odgovorila:
- Sim, Padre, sou eu mesma! * Da, Oče, jaz sem!
O sacerdote perguntou * Duhovnik jo je vprašal:
- Mas não me lembro de ter batizado um filho seu ... Não teve nenhum? *
Ampak ne spomnim se, da bi krstil tvojega otroka ... Nisi imela otrok?
Ela respondeu * Ona je odgovorila:
- Não, Padre, ainda não.* Ne, Oče, še ne.
O padre disse * Duhovnik je rekel:
- Bem, na próxima semana viajo para Roma. Por isso, se você quiser, acendo lá uma vela
por você e por seu marido,para que recebam a benção de poder ter filhos.
V redu, naslednji teden grem v Rim. Če želite, bom prižgal svečo za vas in vašega moža,
za kar dobim blagoslov da bi lahko imela otreoke.
Ela respondeu * Ona je odgovorila:
- Oh Padre, muito obrigada, ficamos ambos muito gratos! * Oh Oče, najlepša hvala,
oba sva zelo hvaležna.
Alguns anos mais tarde encontraram-se novamente. O sacerdote, já ancião, perguntou:
* Čez nekaj let sta se ponovno srečala. Duhovnik, že starec, je vprašal:
- Bom dia Ondina. Como está agora? Já teve filhos? * Dober dan Ondina. Kako je zdaj?
Že imate otroke?
Ela respondeu * Ona je odgovorila :
- Oh, sim, Padre, 3 pares de gêmeos e mais 4. No total 10! Indo pro décimo primeiro !
Oh, da, Oče, 3 krat dvojćke in še 4, skupaj 10! In enajsti je na poti !
Disse o padre * Oče je rekel:
- Bendito seja o Senhor! Que maravilha! ... E onde está o seu marido?
* Blagoslovljen bodi Gospod! kakšen čudež! ... In kje je vaš mož ?
- Está a caminho de Roma, pra ver se apaga a porra da vela !!!!!!
* On je na poti v Rim, da upihne tisto preklemano svečo !!!
Sem comentários:
Enviar um comentário