terça-feira, 27 de julho de 2010

LANGUAGES - LÍNGUAS - JEZIKI


PARA QUE SERVE SABER LÍNGUAS?

Um  alemão, procurando orientação sobre o caminho, pára o seu carro ao lado de
outro com dois alentejanos dentro. O alemão pergunta:
- 'Entschuldigung, können sie Deutsch sprechen?'
Os dois alentejanos ficaram mudos.
Tentou de novo:  - 'Excusez-moi, parlez vous français?'
Os dois continuaram a olhar para ele impávidos e serenos.
- 'Prego signori, parlate italiano?'
Nada por parte dos alentejanos.
- 'Hablan ustedes español?'
Nenhuma resposta.
- 'Please, do you speak English?'
Nada. Angustiado, o alemão desiste e vai-se embora.
Um dos alentejanos vira-se para o outro e sugere:  - Talvez devêssemos aprender
uma língua estrangeira...
- Para quê, compadre?  Aquele gajo sabia cinco... e adiantou-lhe alguma coisa?

ČEMU SLUŽI ZNANJE JEZIKOV?

Nek Nemec išče pot in ustavi svoj avto ob drugem avtu, kjer sta bila dva domačina.
Nemec vpraša po nemško:
- 'Entschuldigung, können sie Deutsch sprechen?'
Domačina sta bila tiho.
Poizkuša znova francosko:
- 'Excusez-moi, parlez vous français?'
Nič s strani domačinov.
Špansko : - 'Hablan ustedes español?'
Brez odgovora.
- 'Please, do you speak English?'
Nič. Obupan, Nemec odneha in se odpelje.

En domačin se obrne proti drugemu in predlaga:
- Morda bi se morala naučiti tuj jezik ....
- Zakaj, boter? ta tip jih zna pet ... ali mu je to kaj pomagalo?

segunda-feira, 19 de julho de 2010

A ajuda do padre - Duhovnikova pomoč

The CandleImage by Rickydavid via Flickr

A beata Ondina ia pela rua quando cruzou com o  sacerdote.*
Pobožna Ondina gre po cesti in sreča duhovnika
  O padre disse-lhe * Duhovnik ji reče :
- Bom dia.  Por acaso você não é a Ondina,  a quem casei já há dois anos na minha
  antiga diocese?
  Dober dan. Ali niste slučajno Ondina, ki sem jo poročil pred dvemi leti v moji bivši fari?
  Ela respondeu * Ona je odgovorila:
-  Sim, Padre, sou eu mesma! * Da, Oče, jaz sem!
  O sacerdote perguntou * Duhovnik jo je vprašal:
- Mas não me lembro de ter batizado um filho seu ... Não teve nenhum? *
  Ampak ne spomnim se, da bi krstil tvojega otroka ... Nisi imela otrok?
  Ela respondeu * Ona je odgovorila:
- Não, Padre, ainda não.* Ne, Oče, še ne.
  O padre disse * Duhovnik je rekel:
- Bem, na próxima semana viajo para Roma. Por isso, se você quiser, acendo lá uma vela
  por você e por seu marido,para que recebam a benção de poder ter filhos.
  V redu, naslednji teden grem v Rim. Če želite, bom prižgal svečo za vas in vašega moža,
  za kar dobim blagoslov da bi lahko imela otreoke.
  Ela respondeu * Ona je odgovorila:
- Oh Padre, muito obrigada, ficamos ambos muito gratos! * Oh Oče, najlepša hvala,
  oba sva zelo hvaležna.

  Alguns anos mais tarde encontraram-se novamente.  O sacerdote, já ancião, perguntou:
  * Čez nekaj let sta se ponovno srečala. Duhovnik, že starec, je vprašal:
- Bom dia Ondina. Como está agora? Já teve filhos? * Dober dan Ondina. Kako je zdaj?
  Že imate otroke?
  Ela respondeu * Ona je odgovorila :
- Oh, sim, Padre, 3 pares de gêmeos e mais 4. No total 10! Indo pro décimo primeiro !
  Oh, da, Oče, 3 krat dvojćke in še 4, skupaj 10! In enajsti je na poti !
   Disse o padre * Oče je rekel:
- Bendito seja o Senhor!  Que maravilha!  ... E onde está o seu marido?
  * Blagoslovljen bodi Gospod! kakšen čudež! ... In kje je vaš mož ?
- Está a caminho de Roma, pra ver se apaga a porra da vela !!!!!!
  * On je na poti v Rim, da upihne tisto preklemano svečo !!!
Enhanced by Zemanta

sexta-feira, 16 de julho de 2010

Thanks Spain * Obrigada Espanha * Hvala Španija

2010 FIFA World CupImage via Wikipedia
    "Thanks Spain for getting the World Cup for Portugal.
It turns out that according to the Tordesilhas Treaty signed in 1494,
everything conquered by Spain east of 46 degree meridian, is indeed property of Portugal. So, could you please fedex the Cup now to Portugal?"

Este artigo vinha num "jornal" de língua  inglesa , que pelos vistos sabem muito sobre Portugal.

" Obrigada Espanha por ganhar a Copa do Mundo. O acordo que aparece no
Tratado de Tordesilhas assinado em 1494,diz o que for conquistado por
Espanha a leste do meridiano 46 ,é na verdade propriedade de Portugal.
Por isso podiam fazer o favor de enviar agora a Taça para Portugal?"


Ta članek je bil objavljen v nekem 'angleškem' časopisu, kje vedo veliko o Portugalski.
Hvala Španiji, ker je dobila Svetovni pokal za Portugalsko. Po sporazumu iz Tordesilhasa iz leta 1494
vse, kar Španija osvoji vzhodno od 46. meridijana, pripada Portugalski. zato prosimo, če lahko pošljete Pokal na Portugalsko.

Related articles by Zemanta

Enhanced by Zemanta

quarta-feira, 7 de julho de 2010

42 Quarenta e dois Dvainštirideset

A longevidade das professoras - dolgo življenje učiteljic ! ! !

O SEGREDO... SKRIVNOST

Um médico saiu pra caminhar e viu essa velhinha da foto,
sentada num banco fumando um cigarrinho.

Zdravnik se je sprehajal in videl to starko iz fotografije, ki je sedela
na klopi in kadila cigareto.

Se aproximou e perguntou:
Približal se ji je in vprašal:

"Se nota que é tão feliz.....qual é seu segredo?
"Opazi se, da je tako srečna ... v čem je vaša skrivnost?"

Ela respondeu / Ona odgovori:

"Sou PROFESSORA,
durmo às 3 da manhã corrigindo provas e planejando atividades,
me levanto às 6 da manhã.
 Sem UČITELJICA,
spat grem ob 3 zjutraj, do takrat popravljam naloge in planiram aktivnosti.
vstanem ob 6 zjutraj.
Nos fins de semana não pratico nenhuma atividade física,
não me divirto. Trabalho fazendo projetos, corrigindo mais provas,
revisando exercícios ou atualizando meu blog!!!
Ob vikendih se ne gibljem, ne telovadim, ne zabavam se. delam na projektih,
popravljam še več testov, preverjam vaje ali pa vnašam novosti na moj blog!!!
Todo final de semana, sábado, domingo e se a segunda é feriado, também.
Não tomo café, não almoço e nem janto direito porque não dá tempo.
Cel konec tedna, sobota, nedelja in tudi ponedeljek, če je takrat praznik.
Ne pijem kave, ne jem kosila in tudi ne normalno večerjam, ker nimam časa"

  O Doutor então exclamou * Zdravnik je vzkliknil :

- Mas isso é extraordinário !
  Quantos anos a senhora tem ?
  Ampak to je neverjetno!
  Koliko ste stari?
  Respondeu a velhinha / Starka je odgovorila:

  Quarenta e dois, fiz semana passada.
  Dvainštirideset sem jih imela prejšnji teden