A situação que se segue aconteceu num vôo da British Airways, entre Joanesburgo (África do Sul) e Londres.
* Dogodek, opisan v nadaljevanju, se je zgodil na letu Britsh Airways na liniji Johanesburg (Južna Afrika) - London
Uma mulher (branca), de aproximadamente 50 anos, chegou ao seu lugar em classe económica e viu que estava ao lado de um passageiro negro.* Neka ženska (belka), stara približno 50 let, je prišla do svojega prostora v
eknomskem razredu in videla, da je njen sedež poleg črnca.
Visivelmente perturbada, chamou a hospedeira de bordo.
* Vidno razburjena je poklicala stevardeso.
-'Algum problema,minha senhora?' - perguntou a hospedeira.
* - 'Imate kakšne probleme, gospa?' - je vprašala stevardesa.
-'Não vê?' - respondeu a senhora -'Vocês colocaram-me ao lado de um
negro. Não posso ficar aqui. Tem de me arranjar outro lugar.'
*-'Ali ne vidite?' - odgovori gospa - 'prostor ste mi dali ob črncu.
Ne morem ostati tukaj. Morate mi najti drug prostor.'
-'Por favor, acalme-se!'- disse a hospedeira -'Infelizmente, todos os
lugares estão ocupados. Porém, vou ver se ainda temos algum
disponível'.
* -'Prosim, če se umirite!' - je rekla stevardasa. - 'Na žalost so vsi sedeži zasedeni.
Vendar grem pogledat, če morda le ni kje kakšen prost sedež.
A hospedeira afasta-se e volta alguns minutos depois.* Stevardesa odide in se čez nekaj minut vrne.
- Senhora, como eu disse, não há nenhum outro lugar livre em classe
económica. Falei com o comandante e ele confirmou que temos apenas um
lugar em primeira classe'.
* - Gospa, kot sem rekla, ni prostega sedeža v ekonomskem razredu. Govorila sem
s komandantom in on je potrdil, da imamo samo še en prost sedež v prvem razredu.
E antes que a mulher fizesse algum comentário, a hospedeira continua:
* In še predno je lahko ženska karkoli rekla, je stevardesa nadaljevala:
- Veja, não é comum que a nossa companhia permita que um passageiro da
classe económica se sente na primeira classe. Porém, tendo em vista as
circunstâncias, o comandante pensa que seria escandaloso obrigar um
passageiro a viajar ao lado de uma pessoa desagradável'.
*- Ni v navadi, da naša družba dovoli potniku iz ekonomskega razreda sedeti v prvem
razredu. Vendar komandan glede na okoliščine smatra, da je nevzdržno
siliti potnika sedeti poleg neprijetne osebe.'.
E, dirigindo-se ao senhor negro, a comissária prosseguiu:
* Stevardesa se je obrnila proti črnemu gospodu in nadaljevala:
- Portanto, senhor, caso queira, por favor pegue na sua bagagem de
mão, pois reservamos para si um lugar em primeira classe...'
* Zato torej, gospod, če želite, vzemite svojo ročno prtljago, za vas smo rezervirali
sedež v prvem razredu...
Todos os passageiros que, estupefactos assistiam à cena, começaram a aplaudir.
* Vsi potniki, ki osupli gledali sceno, so pričeli ploskati
Se é contra o racismo, envie esta mensagem aos seus amigos.
* Če ste proti rasizmu, posredujte to zgodbo svojim prijateljem
Sem comentários:
Enviar um comentário